<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>EQ英语——雅思口语高分的保障 &#187; 21世纪英语报Chatterbox</title>
	<atom:link href="http://www.eqenglish.com/blog/category/%e9%9b%85%e6%80%9d%e5%90%ac%e5%8a%9b/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.eqenglish.com/blog</link>
	<description>您身边的雅思口语专家</description>
	<lastBuildDate>Thu, 29 Jul 2010 06:18:00 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
		<item>
		<title>Chatterbox:I don&#8217;t know how he does it!!!</title>
		<link>http://www.eqenglish.com/blog/chatterboxi-dont-know-how-he-does-it/</link>
		<comments>http://www.eqenglish.com/blog/chatterboxi-dont-know-how-he-does-it/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 15 Jul 2010 14:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Angela</dc:creator>
				<category><![CDATA[21世纪英语报Chatterbox]]></category>
		<category><![CDATA[雅思口语]]></category>
		<category><![CDATA[雅思学习]]></category>
		<category><![CDATA[雅思词汇]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.eqenglish.com/blog/chatterboxi-dont-know-how-he-does-it/</guid>
		<description><![CDATA[<a href="http://www.eqenglish.com/blog/chatterboxi-dont-know-how-he-does-it/"><img align="left" hspace="5" width="150" height="150" src="http://www.eqenglish.com/blog/wp-content/uploads/2010/07/image_thumb-150x150.png" class="alignleft wp-post-image tfe" alt="image" title="image" /></a>    * Podcast


lady killer 直译为“女性杀手”，专指很容易令女人着迷的男人。

to be all over sb. 对某人特别关注，隐含有非常喜欢某人的意思。
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.eqenglish.com/blog/chatterboxi-dont-know-how-he-does-it/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://www.eqenglish.com/blog/wp-content/uploads/2010/07/chatterbox2-2.mp3" length="1008143" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>Chatterbox: You&#8217;ve gotta chase her a bit more!</title>
		<link>http://www.eqenglish.com/blog/chatterbox-youve-gotta-chase-her-a-bit-more/</link>
		<comments>http://www.eqenglish.com/blog/chatterbox-youve-gotta-chase-her-a-bit-more/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 08 Jul 2010 06:20:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Angela</dc:creator>
				<category><![CDATA[21世纪英语报Chatterbox]]></category>
		<category><![CDATA[雅思词汇]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.eqenglish.com/blog/chatterbox-youve-gotta-chase-her-a-bit-more/</guid>
		<description><![CDATA[<a href="http://www.eqenglish.com/blog/chatterbox-youve-gotta-chase-her-a-bit-more/"><img align="left" hspace="5" width="150" height="150" src="http://www.eqenglish.com/blog/wp-content/uploads/2010/07/iStock_playhardtoget_thumb-150x150.jpg" class="alignleft wp-post-image tfe" alt="Business colleagues" title="Business colleagues" /></a>    * Podcast


    * playing hard to get

playing hard to get 是指故意装出难以接近的样子，其实是想鼓励对方做进一步追求，也可译为“欲擒故纵”。Jane用的正是这个方法。她想看看Scott是否真的在乎自己。而Jacky看破了她的伎俩，于是鼓励Scott更加努力地去追。
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.eqenglish.com/blog/chatterbox-youve-gotta-chase-her-a-bit-more/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://www.eqenglish.com/blog/wp-content/uploads/2010/07/chatterbox2-1.mp3" length="1037818" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>Chatterbox: Don&#8217;t put your eggs in one basket</title>
		<link>http://www.eqenglish.com/blog/chatterbox-dont-put-your-eggs-in-one-basket/</link>
		<comments>http://www.eqenglish.com/blog/chatterbox-dont-put-your-eggs-in-one-basket/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 04 Jun 2010 06:30:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Angela</dc:creator>
				<category><![CDATA[21世纪英语报Chatterbox]]></category>
		<category><![CDATA[21世纪英语报]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.eqenglish.com/blog/chatterbox-dont-put-your-eggs-in-one-basket/</guid>
		<description><![CDATA[<a href="http://www.eqenglish.com/blog/chatterbox-dont-put-your-eggs-in-one-basket/"><img align="left" hspace="5" width="150" height="150" src="http://www.eqenglish.com/blog/wp-content/uploads/2010/06/iStock_twomenchatting_thumb-150x150.jpg" class="alignleft wp-post-image tfe" alt="conversation" title="conversation" /></a>又是一年6月份，又有许许多多的大学毕业生离开校园，涌进社会加入求职大军。今天的Chatterbox就说一下找工作的注意事项吧。先收听录音，然后对照文本。下载MP3，随时随地学英语。

    * Podcast



    * Background

Philip is looking for work and Mike encourages him to not just put all his hopes behind one job lead.]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.eqenglish.com/blog/chatterbox-dont-put-your-eggs-in-one-basket/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://www.eqenglish.com/blog/wp-content/uploads/2010/06/chaterbox4.mp3" length="862275" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>Chatterbox: Be careful what you say!</title>
		<link>http://www.eqenglish.com/blog/chatterbox-be-careful-what-you-say/</link>
		<comments>http://www.eqenglish.com/blog/chatterbox-be-careful-what-you-say/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 26 May 2010 06:14:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Angela</dc:creator>
				<category><![CDATA[21世纪英语报Chatterbox]]></category>
		<category><![CDATA[21世纪英语报]]></category>
		<category><![CDATA[EQ英语]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.eqenglish.com/blog/chatterbox-be-careful-what-you-say/</guid>
		<description><![CDATA[<a href="http://www.eqenglish.com/blog/chatterbox-be-careful-what-you-say/"><img align="left" hspace="5" width="150" height="150" src="http://www.eqenglish.com/blog/wp-content/uploads/2010/05/iStock_angrydoctor_thumb-150x150.jpg" class="alignleft wp-post-image tfe" alt="man apologizing to female doctor, isolated on white background" title="man apologizing to female doctor, isolated on white background" /></a>第三期EQ英语与21世纪英语报合作推出的CHATTERBOX，收听并下载MP3，随时随地学英语。

    * Podcast

]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.eqenglish.com/blog/chatterbox-be-careful-what-you-say/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://www.eqenglish.com/blog/wp-content/uploads/2010/05/chaterbox3.mp3" length="933746" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>CHATTERBOX：You are not the only one!</title>
		<link>http://www.eqenglish.com/blog/youre-not-the-only-one/</link>
		<comments>http://www.eqenglish.com/blog/youre-not-the-only-one/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 18 May 2010 03:11:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Angela</dc:creator>
				<category><![CDATA[21世纪英语报Chatterbox]]></category>
		<category><![CDATA[21世纪英语报]]></category>
		<category><![CDATA[ChatterBox]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.eqenglish.com/blog/youre-not-the-only-one/</guid>
		<description><![CDATA[<a href="http://www.eqenglish.com/blog/youre-not-the-only-one/"><img align="left" hspace="5" width="150" height="150" src="http://www.eqenglish.com/blog/wp-content/uploads/2010/05/iStock_stressedstudent_thumb-150x150.jpg" class="alignleft wp-post-image tfe" alt="iStock_stressed student" title="iStock_stressed student" /></a>    * We’re all in the same boat
We’re all in the same boat直译为“我们都在同一条船上”，引申为“大家处境相同”。Oliver不停地抱怨考试太多，复习时间不够。坐在一旁的Janice提醒他其实考试对谁都一样——大家处境相同。
    * Podcast
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.eqenglish.com/blog/youre-not-the-only-one/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://www.eqenglish.com/blog/wp-content/uploads/2010/05/chaterbox2.mp3" length="838451" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>Chatterbox: The Company`s move was a blessing in disguise</title>
		<link>http://www.eqenglish.com/blog/chatterbox-the-companys-move-was-a-blessing-in-disguise/</link>
		<comments>http://www.eqenglish.com/blog/chatterbox-the-companys-move-was-a-blessing-in-disguise/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 10 May 2010 04:33:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Angela</dc:creator>
				<category><![CDATA[21世纪英语报Chatterbox]]></category>
		<category><![CDATA[21世纪英语报]]></category>
		<category><![CDATA[ChatterBox]]></category>
		<category><![CDATA[Podcast]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.eqenglish.com/blog/chatterbox-the-companys-move-was-a-blessing-in-disguise/</guid>
		<description><![CDATA[<a href="http://www.eqenglish.com/blog/chatterbox-the-companys-move-was-a-blessing-in-disguise/"><img align="left" hspace="5" width="150" height="150" src="http://www.eqenglish.com/blog/wp-content/uploads/2010/05/NicenewBMW_thumb-150x150.jpg" class="alignleft wp-post-image tfe" alt="Nice-new-BMW" title="Nice-new-BMW" /></a>恭喜EQ英语与21世纪英语报合作推出的CHATTERBOX已经出版，每一期大家都可在本博客中收听并下载MP3，随时随地学英语。

    * Podcast

]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.eqenglish.com/blog/chatterbox-the-companys-move-was-a-blessing-in-disguise/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://www.eqenglish.com/blog/wp-content/uploads/2010/05/chaterbox1.mp3" length="1108871" type="audio/mpeg" />
		</item>
	</channel>
</rss>
